英語サークル若葉

2024年5月20日(月)

20日(月)、「若葉」グループはいつものように英語を勉強しました。
Zoomの操作の問題は全くありませんでした。良かった(!)。
テキストはWorld Wondersで、世界の偉大な現象や遺跡の本です。
各項目は3~4ページで、短い記事です。
昨日は、前回に続いて、アフリカ・セレンゲティの動物大移動の話を読み、続いてアンコール・ワットの話を読みました。
セレンゲティのドキュメンタリーをテレビで見ると、ワニに襲われるヌーなど、かわいそうで見てられない、でも、これも大自然の現象なのだと、思い知らされます。何百キロも移動して、一年中、草と水を求めて移動するのです。どうやってルートを記憶する?
 I have no idea. I don't know!
アンコール・ワットはカンボジアの古代遺跡。すべて石でできている。
石に細かい彫りの細工がしてあって、見るものを圧倒する寺院です。
 The temple is made of stone.
 The houses were made of wood.
be made ofって、中学校で習った熟語。材料と最終製品があまり変わらないと ofで、変わるとfromって。
メンバーの一人がアメリカ人を小田原に連れて行って、蒲鉾工場を見学した時、
 The kamaboko is made from fish.
と説明を受けた、と言っていました。
日本は寺院を石で建造することはなかったと思います。
 All Japanese temples are made of wood.
ですね。
戦時中、日本の家は「紙と木」でできている。だからすぐ燃やせると言われていました。
 The Japanese houses were all made of paper and wood.
イヤな思い出です。


記事:鶴本